Translation of "te la faccio" in English


How to use "te la faccio" in sentences:

Te la faccio io una domanda.
Let me ask you a question.
Te la faccio vedere io, ubriacone.
I'll lucky you, you dirty rummy.
Se te la faccio vedere giuri di non dirlo a nessuno al mondo?
If I show you, will you swear never to tell anybody?
Vecchio Marine bastardo, te la faccio vedere io la dignità!
You old fucking Marine warhorse, I'll show you dignified!
Non farlo o te la faccio mangiare, questa cazzo di pistola.
Don't do it or I'll make you eat this fucking thing.
Te la faccio vedere io la teppaglia.
Shut up! I'll show you scum.
E tieni la tua moto lontana dal mio posto auto o te la faccio portar via.
And keep that motorcycle out of my parking place or I'll have it impounded.
Allora, non ho tempo da perdere con cazzate, così te la faccio facile.
Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple.
Te la faccio vedere, se mi fai vedere il tuo.
I'll show you mine if you show me yours.
Se quello squalo mi rovina la barca te la faccio pagare, Leo.
That shark hurts my boat, I take it out on you, Leo.
Ora te la faccio vedere io.
I'm gonna make you my son right now.
Gordo, se sei tu te la faccio pagare.
Gordo, if this is you, so help me. What'd you say your...
Sei fortunato che non te la faccio mangiare.
Lucky I don't make you eat that.
Se mi liberi te la, te la... faccio provare.
You let me go, I'll give you a ride in the car.
Te la faccio io una promessa.
Let me make you a promise, Viktor.
Mo' ci mettiamo e vediamo tutto per bene, e ti avviso gia' che se qualcosa non torna, poi te la faccio pagare io, e non per forza coi soldi.
We gonna get all this shit sorted out. And, hey, if the shit don't come up right... one way or another you gonna pay for this shit.
Adesso te la faccio passare io la voglia!
We'll soon cure you of that.
Se mi lasci la biancheria sporca, te la faccio lavare.
If you'll leave your dirty clothes, I'll see to them.
Se è così, l'offerta te la faccio io.
If that's your decision, let me offer.
Non prendere quel tono con me o te la faccio vedere io!
Take no tongue with me, E.B., or I'll slap you fucking silly!
E se invece te la faccio?
And what if I did it?
Te la faccio vedere io la frana!
I'll show you a rock slide!
Te la faccio venire al telefono.
I'll just get her on the phone for you.
Te la faccio portare nella tua cuccetta?
I'll have it delivered to your berth?
Te la faccio conoscere piu' tardi, e' adorabile.
You'll meet her later tonight. She's lovely.
Senti, tu non mi conosci, quindi per stavolta te la faccio passare liscia.
Look, you don't know me, so I'm gonna let you off the hook this time.
Quindi ora te la faccio io una proposta.
So let me make you a proposal.
Chiamami di nuovo federale... e ti taglio la lingua e te la faccio mangiare.
Call me a fed again, I'll cut out your tongue and feed it to you.
Ora te la faccio venire, si chiama Azzurra.
I'll have her come, her name's Azzurra.
Miro alla testa e te la faccio saltare.
I just aim this right at your head and blow it off.
Chiudi quella boccaccia... o te la faccio chiudere io.
Shut your mouth. Or I'll shut it for you.
Ora te la faccio vedere io, una cosa sporchissima!
I'm gonna show you dirty, Miss Piggy.
Te la faccio io un po' di chiarezza, brutto pezzo di merda.
Let me give you some fucking clarity, you fucking piece of shit!
Quando ti tolgo quella pistola, te la faccio mangiare.
You know, kid, when I get that gun off you, it's gonna be your dinner.
Ti taglio la lingua e te la faccio ingoiare.
I will cut out your tongue and show it to you!
Sai che se mi racconti le bugie, te la faccio pagare!
If you lie to me, I'll eat you up!
Se mi prendi per il culo, te la faccio pagare!
If you fuck with me, you'll be sorry!
Te la faccio passare io la tua rigidita', bastardo.
I'm gonna un-fuck your shit uptight, you motherfucker!
Allora ti ho fatto la tariffa per amici e famiglie e te la faccio avere prima possibile.
So I gave you the friends and family rate. And I can have that to you ASAP.
Se ci tieni tanto, te la faccio vedere quando vuoi.
If you really want to, we'll go and see her in a little while.
La porto a riparare e te la faccio riavere al più presto.
I'll have this rewired and get it right back to you. Let's go, Sam.
Te la faccio vedere io un po' di vera cattiveria.
Let me show you what real evil looks like.
3.1712520122528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?